(Italiano) I Gran Trekking del Piemonte
Sorry, this entry is only available in Italiano....
Read MoreIn this section you can find some articles about Piedmont. Enjoy your reading.
Have you got something interesting to recommend us? Contact us!
Sorry, this entry is only available in Italiano....
Read MoreDalla cima del Monviso, a quelle delle Ande. Dai sentieri aridi della Baraggia, a quelli ancor più aridi dell’outback australiano.
Viaggi che chiunque vorrebbe compiere. Viaggi che il marchio Reda Rewoolution ha già intrapreso e continua ad intraprendere attraverso propri tessuti, con l’obiettivo di creare un abbigliamento non per semplici turisti, ma per veri viaggiatori.
La mostra fotografica di Henri Cartier-Bresson può essere considerata un evento di interesse nazionale ed è un vero piacere sapere che dal 19 marzo, al 15 maggio potremmo apprezzare gli scatti di uno dei più grandi fotografi del secolo scorso, proprio in Piemonte.
Henri Cartier-Bresson’s photographic exhibition can be considered an occurence of national interest and it’s a pleasure to announce that it will be possible to admire his pictures in Piedmont, from the 19th of March, to the 15th of May.
Un’occasione imperdibile per conoscere approfonditamente il nostro territorio.
Poche settimane fa la coppia di biologi naturalisti Mauro e Max, ci ha portato alla scoperta della Riserva naturale delle Baragge, nel biellese.
Il successo dell’iniziativa ha spinto i due ad organizzare una seconda uscita, questa volta alla scoperta dei segreti della Serra morenica, domenica 21 febbraio.
Cura del dettaglio, design, personalizzazione e stile non sono probabilmente le parole che useremmo per descrivere una normale bici, pur bella che sia. Sono invece quattro parole fondamentali per parlare...
Read MoreOtamatapaio Station. Un nome impronunciabile di una località che suona lontana, lontanissima, eppure legata da un filo invisibile al nostro Piemonte. La distanza effettiva -in linea d'aria- è di circa...
Read MoreAre you wondering how universitary life in Turin is? First of all we recommend you to come and visit our amazing capital city, but if you are not able to come there...
Read MoreSi chiama Piemonte perchè si estende ai piedi dei monti. Le Alpi e le pre-Alpi formano infatti -su tre lati su quattro- il contorno alle colline, prima ed alla pianura Padana, poi.
It is called Piedmont because it is at the feet of the mountains. The Alps and the pre-Alps surround both the hills and the Pianura Padana.
On l’appelle Piémont parce qu’il se trouve au pied de la montagne. Les Alpes et les Préalpes entourent les collines et aussi la Plaine du Po.
In Piemonte siamo conosciuti -tra le altre cose- per le caffetterie.
Abbiamo il capoluogo costellato da caffè storici in cui sedersi semplicemente con un amico per una pausa mattutina, può farci rivivere pezzi di storia risorgimentale.
Abbiamo un bar, il Caffè Canterino di Biella, in cui la colazione è la più buona di Italia da quasi cinque anni (leggi qui).
Abbiamo degli scorci, dai laghi alle colline, in cui la pausa caffè è un momento per ricaricare le pile e per godersi le bellezze della nostra terra.
Do you love tartufo? Of course you do!
La Truffe, vous aimez? Quelle question, bien sûr que vous aimez!